Cách chào hỏi tại nơi làm việcアルバイト先でのあいさつ

Part-time job Tính năng đặc biệt Cách chào hỏi tại nơi làm việcNo.1

mainimage

Xin chào, chúng tôi là Ban biên tập của XIN CHAO NIPPON.
Chủ đề của ngày hôm nay là cách chào hỏi tại nơi làm thêm.
Chào hỏi là điều tối quan trọng dù bạn làm công việc nào hay ở đâu đi chăng nữa.
Bước vào công ty, bạn hãy chào hỏi thật to, rõ ràng với gương mặt tươi sáng nhé.
Như thế chắc chắn sẽ gây được ấn tượng tốt đối với người đối diện đấy.
Mọi người hãy thử xem!

Các trường hợp, bối cảnh chào hỏi

Khi bước vào công ty. 「おはようございます。」(Ohayogozaimasu) (Xin chào)
Khi rời công ty đi công tác bên ngoài. 「いってきます。」(Ittekimasu) (Tôi đi rồi về nhé)
Cấp trên hoặc đồng nghiệp từ ngoài quay về lại công ty. 「はい。」(Hai) (Vâng)
Khi đáp lại lời của ai đó. 「おつかれさまです。」(Otsukaresamadesu)
(Anh đã vất vả rồi/ Vất vả cho anh rồi)
Khi muốn nói chuyện với người khác, mà người đó đang bận nói chuyện hoặc đang bận công việc. 「お仕事中しごとちゅう失礼致しつれいいたします。」(Oshigotochuu, shitsurei-itashimasu)
(Xin lỗi làm phiền lúc anh đang dở công việc)
「おはなちゅう失礼致しつれいいたします。」(Ohanashichuu, shitsurei-itashimasu) (Xin lỗi đã làm phiền trong lúc anh đang nói chuyện)
Khi từ bên ngoài quay trở lại công ty. 「ただいまもどりました。」(Tadaima modorimashita) (Tôi về rồi đây)
Khi người không phải là nhân viên công ty mình đến 「いらっしゃいませ。」(Irasshaimase) (Xin chào/ Chào mừng anh)
Khi người không phải là nhân viên của công ty mình ra về. 「ありがとうございました。」(Arigatougozaimashita) (Xin cảm ơn)
Khi hết giờ làm việc rời công ty. 「おさき失礼しつれいします。」(Osakini shitsureishimasu) (Tôi xin phép về trước)

Thật dễ dàng đúng không?

Trên đây là những câu chào hỏi cơ bản nhất thường thấy ở các công ty. Tuy nhiên, ở mỗi địa điểm làm thêm có thể lại có những cách chào hỏi đặc biệt hơn, các bạn hãy ưu tiên sử dụng chúng trước nhé.

Ban biên tập XIN CHAO NIPPON